Деепричастие и герундий в английском языке: сопоставительный анализ
Описание работы
Работа пользователя Heavenhavoc
Защита на оценку "отлично", 2018 г., Казанский Федеральный университет.
В качестве объекта настоящего исследования рассматриваются ing-формы английского глагола.
Предметом исследования является специфика употребления герундия и причастия I в функции обстоятельства в английском предложении.
Введение. 3
Глава 1. Морфологические особенности ing-форм английского глагола (gerund, participle I). 6
1.1. Характеристика неличных форм английского глагола. 6
1.2. Описание герундия, participle I и некоторых конструкций, переводимых как деепричастие и деепричастный оборот на русский язык. 9
Глава 2. Сопоставительный анализ английского герундия и деепричастия. 15
2.1. Анализ употребления герундия и причастия настоящего времени в функции обстоятельства. Особенности перевода конструкций. 15
2.2. Сравнение некоторых случаев употребления ing-форм и особенности перевода. 28
Заключение. 31
Список использованной литературы. 33
В качестве объекта настоящего исследования рассматриваются ing-формы английского глагола.
Предметом исследования является специфика употребления герундия и причастия I в функции обстоятельства в английском предложении.
Введение. 3
Глава 1. Морфологические особенности ing-форм английского глагола (gerund, participle I). 6
1.1. Характеристика неличных форм английского глагола. 6
1.2. Описание герундия, participle I и некоторых конструкций, переводимых как деепричастие и деепричастный оборот на русский язык. 9
Глава 2. Сопоставительный анализ английского герундия и деепричастия. 15
2.1. Анализ употребления герундия и причастия настоящего времени в функции обстоятельства. Особенности перевода конструкций. 15
2.2. Сравнение некоторых случаев употребления ing-форм и особенности перевода. 28
Заключение. 31
Список использованной литературы. 33