Служба спасения студентов
Служба спасения для студентов

ИССЛЕДОВАНИЕ ЧАСТИЦ ЛИ И ЧИ В ГОВОРЕ СЕЛА РОГОВАТКА

Стоимость
2000 руб.
Содержание
Теория
Объем
48 лист.
Год написания

Описание работы

Работа пользователя Vseznayka1995
Добрый день! Уважаемые студенты, Вашему вниманию представляется дипломная работа на тему: «ИССЛЕДОВАНИЕ ЧАСТИЦ ЛИ И ЧИ В ГОВОРЕ СЕЛА РОГОВАТКА»
Оригинальность работы 96%

ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Введение3
2. Обзор литературы4
2.1 Частица чи/ти в древнерусском языке и в современных русских говорах4
2.2 Частица и союз ли в русском литературном языке и в говорах 6
2.3 Частицы чи/ти и ли в других языках 7
2.3.1 Восточнославянские языки7
2.3.2 Западнославянские языки7
2.3.3 Южнославянские языки8
2.3.4 Германские языки. Идиш9
2.3.5 Обобщение10
3. Материалы и методы11
3.1 Село Роговатое и его говор11
3.2 Материал говора села Роговатое11
3.3 Село Спиридонова Буда и его говор12
3.4 Материал говора села Спиридонова Буда13
3.5 Методы13
4. Синтаксическая классификация предложений с частицами чи и ли в говоре села Роговатое14
4.1 Описание критериев классификации14
4.2 Характеристика полученных типов предложений15
4.3 Количественное распределение предложений по типам20
5. Сравнение использования клитик чи и ли в говоре села Роговатое и Спиридонова Буда 21
5.1 Примеры с частицей ли21
5.2 Классификация предложений с чи/ти22
5.3 Сравнение результатов исследования частиц в Роговатом и в Спиридоновой Буде 24
6. Место частиц чи и ли в предложении25
6.1 Теоретическая база25
6.2 Место в предложении частицы чи в говоре Роговатого27
6.2.1 По отношению к полноударным словам27
6.2.2 По отношению к другим проклитикам28
6.3 Место в предложении частицы ли в говоре Роговатого30
7. Заключение32
Список использованных источников и литературы 36
Приложение39

1. Введение
Предметом настоящей работы являются семантико-синтаксические свойства клитик чи и ли в говоре села Роговатое. Частица чи/ти (в древнерусском чи/ци), отсутствующая в литературном русском языке, сохранилась в современных русских говорах и в других славянских языках. В русских диалектах у нее выделяют значения вопросительной частицы, разделительного союза и модальные значения. С другой стороны, те же значения вопросительной частицы и разделительного союза характерны и для ли в русском языке.
Говор села Роговатое (диал. Рогова́тка, Рогова́товка) интересен для изучения данной темы (кроме наличия обеих частиц) тем, что он находится на пересечении юго-восточной и юго-западной диалектных групп, как следствие, он сочетает в себе особенности и той и другой диалектной группы. Говор находится под влиянием украинского языка. С этой точки зрения актуально сравнение с говором в зоне русско-белорусского пограничья – говором села Спиридонова Буда.
Целью работы является описание функций частиц и их дистрибуции в говоре, а также их сравнение с русскими говорами и с другими славянскими языками. Для достижения поставленной цели в ходе работы решаются следующие задачи: 1) классифицировать частицы по их основным функциям; 2) выяснить относительную частотность каждой функции; 3) установить позицию клитик в предложении; 4) сравнить функциональное распределение клитик в говоре села Роговатое с говором села Спиридонова Буда.
Актуальность исследования заключается, во-первых, в том, что описание функционирования частиц в данном говоре еще не было сделано. В нем отличаются от русского литературного языка не только (предположительные) функции, но и состав частиц. Такое описание важно как само по себе, так и для сравнения с русскими говорами и со славянскими языками вообще.  Во-вторых, это сравнение квази-синонимичных единиц, не проводившееся еще для современных русских говоров. В-третьих, в работе предпринимается попытка описания позиционных свойств частицы ли в говоре села Роговатое, и таких описаний нам неизвестно ни для диалектов, ни для литературного русского языка в его современном состоянии.
Принципиальным для исследования также стало наличие корпусов говора села Роговатка (Тер-Аванесова и др. 2018) и говора села Спиридонова Буда (Гардер и др. 2018). Также Отделом диалектологии и лингвистической географии Института русского языка им. В.В. Виноградова автору был предоставлен неопубликованный корпус расшифрованных текстов села Роговатое.

Список использованных источников и литературы
Апресян, Пекелис 2012 — В. Ю. Апресян, О. Е. Пекелис. Сочинительные союзы. Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М. 2012.
Білодід 1980 — І. К. Білодід (ред.). Словник української мови: в 11 тт. // АН УРСР. Інститут мовознавства. Київ: Наукова думка, 1970—1980.
Букринская и др. 2008 — И. А. Букринская, О. Е. Кармакова, А. В. Тер–Аванесова. Говоры белорусско-русского пограничья // Исследования по славянской диалектологии 13, 2008. С. 118–179.
Валова 2016 — Е. А. Валова. Позиционные свойства энклитических частиц: корпусное и экспериментальное исследование на примере частицы «же». Автореф. дисс. … канд. филол. наук. М.: 2016.
Гардер и др. 2018 — M. O. Гардер, Н. С. Петрова, A. Б. Мороз, A. Б. Панова, Н. Р. Добрушина. Корпус говора села Спиридонова Буда. 2018. Москва: Международная лаборатория языковой конвергенции, НИУ ВШЭ. Электронный ресурс: http://linghub.ru/spiridonovabuda/.
Гессен, Стрыпула 2001 — Д. Гессен, Р. Стрыпула. Большой польско-русский словарь. Warszawa: Wiezda Powszechna, 2001.
Дигитален речник на македонскиот jазик — Электронный ресурс: http://www.makedonski.info/.
Дьяченко, Тер–Аванесова 2018 — С. В. Дьяченко, А. В. Тер–Аванесова. Фонетика заимствований и заимствованная фонетика в русском говоре с семифонемным вокализмом: основы, содержащие е-образные фонемы // Исследования по славянской диалектологии 19-20, 2018. С. 36–67.
Дьяченко и др. 2013 — С. В. Дьяченко, И. И. Исаев, А. В. Малышева, А. В. Тер–Аванесова. Экспедиция в село Роговатое Старооскольского района Белгородской области // Русский язык в научном освещении 1 (25), 2013. С. 275–284.
Зализняк 2004 — А. А. Зализняк. Древненовгородский диалект. М.: Языки славянских культур, 2004.
Зализняк 2008 — А. А. Зализняк. Древнерусские энклитики. М.: Языки славянских культур, 2008.
Захарова, Орлова 1970 — К. Ф. Захарова, В. Г. Орлова. Диалектное членение русского языка. М.: Просвещение, 1970.
Капылоў 2016 — І. Л. Капылоў [і інш.]; пад рэд. І. Л. Капылова. Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы. Мінск: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, 2016.
Копецкий 1976 — Л. В. Копецкий (ред.). Чешско-русский словарь: том 1. М.: Русский язык – Прага: Государственное педагогическое издательство, 1976.
Кузнецов 1998 — С. А. Кузнецов (ред.). Большой толковый словарь русского языка. СПб: Норинт, 1998.
Кузьмина 1993 — И. Б. Кузьмина. Синтаксис русских говоров в лингвогеографическом аспекте. М.: Наука, 1993.
Маслов 1981 — Ю. С. Маслов. Грамматика болгарского языка. М.: Высшая школа, 1981.
Пешковский 2001/1928 — А. М. Пешковский. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Языки славянской культуры, 2001.
Птенцова 1998 — А. В. Птенцова. Семантика и функции служебных слов ци (чи) и ли в языке памятников древнерусской письменности (XI-XIV вв.). Автореф. дисс. … канд. филол. наук. М.: 1998.
Пшеничнова 1996 — Н. Н. Пшеничнова. Типология русских говоров. М.: Наука, 1996.
Расторгуев 1927 — П. А. Расторгуев. Северско-белорусский говор. Исследование в области диалектологии и истории белорусских говоров. Л.: Издательство Института белорусской культуры, 1927.
Рыко 2018 — А. И. Рыко. Вопросительная частица vs. разделительный союз: ти в говорах русско-белорусского пограничья // Северно-русские говоры 17, 2018. С. 184–204.
Собинникова 1958 — В. И. Собинникова. О влиянии украинского языка на говоры Гремяченского района Воронежской области. Славянский сборник. Выпуск II филологический. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1958. С. 47–60.
СРНГ — Ф. П. Филин, Ф. П. Сороколетов, С. А. Мызников (ред.). Словарь русских народных говоров. Вып. 1–43. — М., Л., СПб.: Наука, 1965–2010.
Станкович 1998 — Б. Станкович (ред.). Русско-сербский словарь. Издание 2-е, испр. и доп. Нови-сад: Матица Српска, 1998.
Стоянов 1983 — С. Стоянов (ред.). Грамматика современного болгарского литературного языка. Том II. Морфология. София: Издательство Болгарской академии наук, 1983.
ТерАванесова и др. 2018 А. В. ТерАванесова, С. В. Дьяченко, Е. В. Колесникова, А. В. Малышева, Д. И. Игнатенко, А. Б. Панова, Н. Р. Добрушина. Корпус говора села Роговатка. 2018. Москва: Международная лаборатория языковой конвергенции, НИУ ВШЭ. Электронный ресурс: http://www.parasolcorpus.org/Rogovatka/.
Фасмер — М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Т. I–IV. М., 1964–1974.
Усикова 2003 — Р. П. Усикова. Грамматика македонского литературного языка. М: Муравей, 2003.
Шведова 1980 — Н. Ю. Шведова (ред.). Русская грамматика. Москва: Наука, 1980. Электронный ресурс: http://rusgram.narod.ru/.
ЭССЯ — О. Н. Трубачев, А. Ф. Журавлев (ред.). 1974–2011. Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд. Т. 1–37. М.: Наука.
Barić 1997 — Eugenija Barić ... [et al.]. Hrvatska gramatika. Zagreb: Školska knjiga, 1997.
Jacobs 2005 — Neil G. Jacobs. Yiddish: a linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
Klajn 2005 — Ivan Klajn. Gramatika srpskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2005.
Palmer 2001 — F. R. Palmer. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
Ružička 1966 — J. Ružička (red.). Morfológia slovenského jazyka. Bratislava: Vydavatel’stvo Slovenskej akadémie vied, 1966.
SSKJ — Slovar slovenskega knjižnega jezika [Elektronski vir] / izdajatelja SAZU in Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Ljubljana: Založba ZRC, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2014.
Šewc–Schuster 1984 — H. Šewc–Schuster. Gramatika hornjoserbskeje rěče. 1 zwjazk: fonologija, fonetika a morfologija. Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1984.
Zwicky 1977 — Arnold M. Zwicky. On Clitics. Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1977.

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram
Заявка на расчет