Кинодиалог в аспекте перевода
Описание работы
Работа пользователя Stwelt
Научная новизна состоит в попытке определить лингвокультурологические проблемы и задачи, появляющиеся при переводе кинодиалога, а также выявить варианты их возможного решения.
Практическая значимость заключается в прикладном характере настоящей работы, исходя из того, что она может помочь начинающим переводчикам соориентироваться в проблеме перевода кинодиалога. Теоретическая значимость заключается во вкладе в изучение понятий современного переводоведения; описание видов перевода в кино способствует развитию малоисследованной прикладной области перевода и открывает перспективу последующих компаративистских исследований в обозначенном направлении на материале определенных языков.
Практическая значимость заключается в прикладном характере настоящей работы, исходя из того, что она может помочь начинающим переводчикам соориентироваться в проблеме перевода кинодиалога. Теоретическая значимость заключается во вкладе в изучение понятий современного переводоведения; описание видов перевода в кино способствует развитию малоисследованной прикладной области перевода и открывает перспективу последующих компаративистских исследований в обозначенном направлении на материале определенных языков.