Служба спасения студентов
Служба спасения для студентов

Особенности передачи имён собственных

Стоимость
500 руб.
Содержание
Теория + Практика
Объем
38 лист.
Год написания

Описание работы

Работа пользователя Liiu
Тема: Особенности передачи имён собственных (топонимы из мультфильма "Как приручить дракона". Полученная оценка: А - 95.
Содержание:
Введение    
I. Топонимы как объект перевода    
1.1 Безэквивалентная лексика. Определение, классификации разных авторов    
1.2 Топонимы как особый вид безэквивалентной лексики    
II. Передача безэквивалентной лексики    
2.1 Приемы передачи безэквивалентной лексики в переводе с английского языка на русский    
III. Топонимы, передача топонимов в анимационном фильме “How to Train your Dragon”    
3.1 Топонимы в анимационном фильме “How to Train your Dragon”    
3.2 Передача топонимов в переводе анимационного фильма “How to Train your Dragon” на русский язык    
Заключение    
Список литературы
Приложение

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram
Заявка на расчет