Перевод английских фразеологических сращений на русский язык(по материалам произведений Теодора Драйзера
Описание работы
Работа пользователя 1993nastya
Фразеология – это наука, которая выявляет особенности фразеологических единиц, также определяет их место среди других единиц языка. Впервые термин «фразеология» был введен Шарлем Балли. Он рассмотрел фразеологию не как отдельную дисциплину, а как составную часть стилистики.
Вопрос о фразеологии как о лингвистической науке был впервые предоставлен известным советским лингвистом Е. Д Поливановым. Он говорил что «появляется нужда в особом отделе, который можно было бы соизмерить с синтаксисом, но не общие типы, а индивидуальные значения этих словосочетаний, этому отделу в языкознании я уделил наименование фразеологии» [Поливанов 1928, 61]. Другим ученым, который поднял вопрос о фразеологии как о лингвистической науке, являлся Б. А. Ларин. Он говорил «наука фразеология как лингвистическая дисциплина находится в стадии «скрытого развития», она еще не сформировалась как зрелый плод подготовленых трудов, но нам уже сейчас необходимо выделить такую дисциплину» [Ларин, 1977 200-201].
Вопрос о фразеологии как о лингвистической науке был впервые предоставлен известным советским лингвистом Е. Д Поливановым. Он говорил что «появляется нужда в особом отделе, который можно было бы соизмерить с синтаксисом, но не общие типы, а индивидуальные значения этих словосочетаний, этому отделу в языкознании я уделил наименование фразеологии» [Поливанов 1928, 61]. Другим ученым, который поднял вопрос о фразеологии как о лингвистической науке, являлся Б. А. Ларин. Он говорил «наука фразеология как лингвистическая дисциплина находится в стадии «скрытого развития», она еще не сформировалась как зрелый плод подготовленых трудов, но нам уже сейчас необходимо выделить такую дисциплину» [Ларин, 1977 200-201].