Служба спасения студентов
Служба спасения для студентов

Перевод реалий на основе публицистических текстов с английского на русский

Содержание
Теория
Объем
25 лист.
Год написания
2018
ЗАКАЗАТЬ

Описание работы


Содержание 
 
 
Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты перевода реалий 4
1.1. Реалия в переводоведении: понятие, классификация 4
1.2. Приемы перевода реалий 7
Глава 2. Приемы перевода на русский язык реалий, встречающихся в публицистических текстах 12
2.1 Географические реалии 12
2.2. Этнографические реалии 13
2.3. Общественно-политические реалии 17
Заключение 20
Список использованной литературы 21
 
................
Введение
................
Поэтому целью данной работы является исследование реалий в англоязычных публицистическихтекстах и способов их адаптации при переводе на русский язык.
Объектом данного исследования является реалия как языковое явление, а предметом исследования – способы перевода реалий с английского языка на русский язык в публицистических текстах.
Руководствуясь вышесказанным, мы можем вывести цель данного исследования: перевода реалий с английского языка на русский язык в публицистических текстах.
................

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp
Заявка на расчет