Служба спасения студентов
Служба спасения для студентов

Перевод с английского языка на русский специального текста из кейса «Региональное развитие в Китае» и его переводческий комментарий

Стоимость
1000 руб.
Содержание
Теория + Практика
Объем
56 лист.
Год написания

Описание работы

Работа пользователя Eng-t
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………3
ГЛАВА I. Перевод с английского языка на русский текста «Региональное развитие в Китае»……………………………………………………………………………………….6
ГЛАВА II. Переводческий комментарий…………………………………………………25
а) грамматические трансформации…………………………...…………...……25
§1. Трансформации, вызываемые отсутствием эквивалентных форм и конструкций в русском языке………………………………………………………………………………26
§2. Трансформации, обусловленные несовпадением значений или различиями в употреблении грамматических эквивалентов в языке перевода……………………......42
§3. Синтаксические трансформации……………………………………………………...44
б) лексические трансформации..............................................................................45
§1. Трансформации, связанные с языковыми и переводческими нововведениями....................................................................................................................46
§2. Трансформации при несовпадении в английском и русском языках объема значений слова……………………………………………………………………………48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………..……………………………..54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………….………….56

Экономический перевод — это особая работа. Стоит начать с текста оригинала: цифры, вплетенные в канву текста; термины, находящиеся в сложной взаимосвязи; отсутствие образности и художественной выразительности — все сухо, точно, сжато. В результате этого перевод экономических текстов требует от переводчиков повышенной ответственности и внимания. Задача переводчика экономического текста состоит не только в том, чтобы перевести исходный текст без ошибок, но также выполнить работу в строгом соответствии с оригиналом, с учетом четкой терминологии, правильности перенесения из оригинала перевода прецедентной лексики (чисел, дат и т.д.), а для этого необходимы точное знание экономических терминов и выражений, безупречное сохранение содержания и стиля материалов, что будет в конечном итоге составлять особую ценность данного перевода. 

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp
Заявка на расчет