Прецедентные явления в структуре англоязычной языковой личности( на примере произведений BiII Bryson: 1The mother tongue:English and how it for that way.2.Down under
Описание работы
Оглавление
ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПОЗНАНИЯ И КУЛЬТУРЫ 4
1.1. Теоретическое определение и предмет лингвокультурологии 4
1. 2. Прецедентные явления в национальной культуре 5
ГЛАВА 2. ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ЯВЛЕНИЯ НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ БИЛЛА БРАЙСОНА 7
2. 2. Особенности прецедентных явлений на примере из книг Билла Брайсона 11
Введение
Актуальность темы. Исследование прецедентности является актуальным направлением современной научной мысли. Под прецедентными феноменами нами понимаются единицы лингвистического и когнитивного плана, актуализация которых в дискурсе апеллирует к некому факту культуры, который за ними стоит. Язык и сам перевод является феноменом культуры в форме междисциплинарных исследований и тем самым связывает переводоведение с философией, литературоведением, культурой и межкультурной психологией. Важно также дать представление о межкультурных особенностях, возникающих в результате процесса перевода и восприятия прецедентных явлений (прецедентные имена, тексты, высказывания, ситуации) в различных языковых и социокультурных пространствах. Культура представляет собой уникальное человеческое явление, характерное для людей. Нации и языковые и культурные сообщества не только различаются, но также сходятся и обогащают друг друга через культуру.
Объект данной работы - прецедентные явления.
Предмет – особенности прецедентных явлений в английском языке.
Цель данной работы – изучить прецедентные явления в структуре англоязычной языковой личности на примере произведений Билла Брайсона.
Задачи работы:
- рассмотреть теоретическое определение и предмет лингвокультурологии;
- рассмотреть прецедентные явления в национальной культуре;
- выявить аспекты английского языка в книге Билла Брайсона «Родная речь: Английский язык – что он собой представляет»;
- рассмотреть особенности прецедентных явлений на примере из книг Билла Брайсона.
Методологию работы составили аналитический метод, метод сравнения и анализа теоретической литературы.
Структурно работа состоит из введения, двух глав,заключения и списка литературы.