Служба спасения студентов
Служба спасения для студентов

Специфика перевода фразеологизмов с именами собственными с английского языка на русский

Стоимость
450 руб.
Содержание
Теория + Практика
Объем
27 лист.
Год написания

Описание работы

Работа пользователя А. Кербер
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………….3
Глава 1. Фразеология как наука…………………………………………………….5
    1. Основные положения о фразеологии и фразеологизмах…………………..5
    2. Имена собственные в составе фразеологизмов…………………………....10
    3. Особенности и основные способы перевода фразеологических единиц…12
Глава 2. Анализ фразеологизмов английского языка с именами собственными  и их эквивалентов в русском языке.…………………………………………………16
2.1. Фразеологические единицы с именем собственным в английском языке….16
2.2. Сравнительный анализ закономерностей перевода имен собственных в составе фразеологических единиц……………………………………………...…19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………….…………………………………….22
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………………….24

Работа оформлено согласно большинству ГОСТов
По всей работе ссылки или подстрочные или в квадратных скобках (в разных работах по разному)

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp
Заявка на расчет