«Выразительные средства языка прессы в аспекте перевода»
Описание работы
Работа пользователя Eatcake
Оригинальность 82%
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ РЕЧИ В ПРЕССЕ 5
1.1.Лексико-стилистические особенности материалов прессы 5
1.2. Понятие и сущность выразительных средств речи 8
1.3. Проблемы перевода публицистических текстов 13
ГЛАВА 2. ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ В ПРЕССЕ (НА ПРИМЕРЕ СТАТЬИ ИЗ ГАЗЕТЫ «THE GUARDIAN») 15
2.1. Выразительные средства речи в языке современной прессы (на примере стать из газеты «The Guardian») 15
2.2. Компаративный анализ способов и приемов перевода (на примере перевода статьи из газеты «The Guardian») 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 23
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ РЕЧИ В ПРЕССЕ 5
1.1.Лексико-стилистические особенности материалов прессы 5
1.2. Понятие и сущность выразительных средств речи 8
1.3. Проблемы перевода публицистических текстов 13
ГЛАВА 2. ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ В ПРЕССЕ (НА ПРИМЕРЕ СТАТЬИ ИЗ ГАЗЕТЫ «THE GUARDIAN») 15
2.1. Выразительные средства речи в языке современной прессы (на примере стать из газеты «The Guardian») 15
2.2. Компаративный анализ способов и приемов перевода (на примере перевода статьи из газеты «The Guardian») 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 23